Британские СМИ: визит патриарха Кирилла не был политическим

19 октября 2016

Визит патриарха Московского и всея Руси Кирилла в Лондон прошел на фоне достаточно напряженных отношений между Россией и Великобританией, вызванных событиями в Сирии, однако он не носил политического характера, пишут британские и мировые СМИ.

Предстоятель Русской православной церкви (РПЦ) 15-18 октября впервые в сане первоиерарха посетил Британию с пастырским визитом, поездка была приурочена к празднованию 300-летия присутствия РПЦ на Британских островах. В последний день своего визита патриарх встретился с королевой Елизаветой II и архиепископом Кентерберийским Джастином Уэлби, а также провел итоговую пресс-конференцию по итогам поездки.

"В православной церкви говорят о надежде на то, что визит патриарха поможет России и Великобритании "укрепить взаимное доверие", однако взаимное недоверие между двумя странами никогда со времен худших моментов холодной войны не было так глубоко (как сейчас)", — пишет шотландская версия газеты The Herald.

Еще до своего визита патриарх подвергся критике со стороны некоторых британских парламентариев. Лейбористский депутат Джон Вудкок, слова которого приводит The Washington Post, назвал "очень беспокоящим" тот факт, что патриарх, который поддерживает внешнеполитический курс России, "будет удостоен приема в Букингемском дворце". В то же время его соратница по партии Алисон Макговерн назвала неправильным решением "оказывать пиар-поддержку" одному из сторонников российского президента.

Ранее Лондон обвинял власти Сирии и Россию в бомбардировках в Сирии в районах, где находится мирное население. Дамаск и Москва настаивают, что наносят удары только по террористам и обвиняют Вашингтон в неспособности повлиять на отряды "умеренной оппозиции", чтобы они отделились от террористов.

Россия неоднократно заявляла, что при выборе целей авиаударов в Сирии тщательно проверяет поступающую разведывательную информацию и только после этого принимает решение об авиационной атаке. Звучавшие ранее обвинения, что Россия якобы наносит удары по гражданским объектам в Сирии, никогда не находили никаких подтверждений.

Однако сам патриарх обратил внимание на то, что текущие политические обстоятельства не могут поколебать настоящих исторических связей между странами.

"Отношения между нашими народами имеют многовековую историю, и все то, что происходит сейчас, — это тот сложный период, который сейчас в наших отношениях, никак не может повлиять на те глубокие связи, которые есть между нашими народами", — сказал патриарх на встрече с принцем Майклом Кентским, двоюродным братом королевы Великобритании Елизаветы II.

Издание The Economist, анализируя эти слова патриарха, отметило, что "патриарх дал косвенный ответ на критику" со стороны британских депутатов. А глава МИД Великобритании Борис Джонсон, подчеркивая, что важно сохранить "все пути общения" между странами, заявил, что "патриарх высказал ряд интересных моментов" по этой теме.

The Times в своем материале по итогам встречи главы РПЦ с королевой и архиепископом Джастином Уэлби обратило внимание на следующее: "патриарх настаивал на том, что его визит не был политической миссией".

Впрочем, The Economist отмечает, что патриарх мог обсуждать с королевой практические вопросы. В частности, издание обратило внимание на столетнюю годовщину расстрела царской семьи, которая будет отмечаться в 2018 году, и напомнило, что царь Николай II был двоюродным братом английского короля Георга V.

"Королева проявит пристальный интерес к подготовке памятных мероприятий, проведение которых одобряет", — предполагает издание.

Ранее на встрече с потомком императора Николая I князем Димитрием Романовичем патриарх Кирилл заявил, что в "настоящий момент завершаются" экспертизы останков детей императора Николая II цесаревича Алексия и княжны Марии, которые, как сообщил предстоятель РПЦ, "проходят в нескольких лабораториях за границей".

Помимо этого The Economist говорит о том, что "члены британской королевской семьи проявляют большой интерес к одному из самых красивых христианских мест в Иерусалиме": Русскому православному женскому монастырю на Елеонской горе. В нем находится могила свекрови Елизаветы II – греческой принцессы Алисы Баттенберг.

Также в обители хранятся мощи великой княгини Елизаветы Федоровны Романовой, которая была канонизирована Русской церковью. Недавно монастырь посетил принц Чарльз, возложив цветы к могиле своей бабушки и к мощам родственницы королевской семьи.

Источник - РИА "Новости"

Позиции авторов публикаций, размещенных на сайте http://gorchakovfund.ru, могут не совпадать с позицией Фонда им. Горчакова.

Теги