Посол РФ в Японии: Стремимся к полному снятию визовых ограничений

07 февраля 2014

О развитии российско-японских отношений, интенсивном графике двусторонних политических контактов в текущем году, а также о диалоге по проблеме мирного договора между Россией и Японией в интервью РИА Новости рассказал посол РФ в Японии Евгений Афанасьев.

— Евгений Владимирович, Россия и Япония начали обсуждать основные отправные моменты предстоящих переговоров по проблеме мирного договора. Каковы позиции сторон? С какими предложениями выступает Москва?

— Прежде всего, хотел бы отметить, что при всей важности темы мирного договора, которую вы поставили во главу списка сегодняшних вопросов, наши отношения с Японией не могут и не должны сводиться — и не сводятся в действительности — исключительно к одной какой-то проблеме. Россия и Япония — крупные мировые державы, и российско-японское взаимодействие неизмеримо шире и имеет самостоятельную ценность. Мы страны-соседи и, как говорит Президент России Владимир Путин, "естественные партнеры". Наше сотрудничество во всех областях отвечает интересам не только наших стран, но и Азиатско-Тихоокеанского региона в целом. Такое понимание сегодня разделяют и наши японские партнеры — как администрация премьер-министра Синдзо Абэ, так и многие представители местного политистеблишмента, деловых кругов, общественности. Подтверждение тому — небывалая динамика двусторонних политических контактов, в том числе на высшем уровне, ведущийся активный диалог по международной повестке дня, вопросам обеспечения безопасности, происходящее расширение торгово-экономических связей и гуманитарно-культурных обменов. Как свидетельствует опыт прошлого, искусственное "выпячивание" проблемы мирного договора или, тем более, попытки увязывать какой-либо прогресс в ее решении с развитием всего комплекса отношений способны серьезно навредить двусторонним связям между нашими странами, а не продвинуть ее решение.

Только опираясь на достигнутый уровень добрососедских отношений в целом, мы смогли возобновить диалог по мирному договору, как об этом договорились наши лидеры в ходе визита премьер-министра Синдзо Абэ в Москву в апреле 2013 года. После предварительной встречи в августе 2013 года в Москве на днях в Токио прошел первый раунд консультаций по этой теме на уровне заместителей министров иностранных дел. Хотел бы сразу подчеркнуть, что по договоренности сторон такие переговоры носят конфиденциальный характер.

Сама проблема крайне сложная, уходящая корнями в итоги Второй мировой войны. Это для нас принципиальный момент. Признание этих итогов, закрепленных в Уставе ООН и других международных договоренностях, — важнейший отправной пункт, непреложный шаг в продвижении к заключению мирного договора.

Южные Курилы являются территорией Российской Федерации — государства-продолжателя Советского Союза, к которому эти острова перешли по итогам Второй мировой войны на законном основании в соответствии с договоренностями между союзными державами, прежде всего, Ялтинским соглашением от 11 февраля 1945 года и Потсдамской декларацией от 26 июля 1945 года. У нас нет сомнений по этому вопросу.

Вместе с тем, учитывая серьезные различия в подходах сторон, мы видим, что решение проблемы мирного договора может быть найдено только на взаимоприемлемой основе. Другой, не менее важный момент — оно должно получить поддержку общественности и парламентов обеих стран.

Российская сторона неоднократно заявляла, в том числе и на самом высоком уровне, о готовности к поиску путей выхода на взаимоприемлемое решение. Однако такой поиск невозможен, если начать ставить какие-то предварительные условия, предвосхищать итоги переговоров, тиражируя какие-то "варианты пограничного размежевания", и, наконец, пытаться загнать процесс в "прокрустово ложе" временных рамок.

Дипломатам двух стран необходимо дать возможность в тихой и спокойной обстановке работать над этой чрезвычайно сложной проблемой, решения которой стороны не могут найти уже многие десятилетия. На такие условия работы можно рассчитывать только в условиях учета интересов друг друга, взаимного доверия, отказа как от враждебной риторики, так и от разогрева завышенных ожиданий.

— Будут ли продолжены консультации России и Японии в формате "2+2"? Когда и где состоятся такие переговоры?

— Министерский диалог в формате "2+2" стартовал в развитие договоренностей наших лидеров об активизации российско-японского взаимодействия в области обеспечения безопасности, достигнутых по итогам официального визита премьер-министра Японии Синдзо Абэ в апреле 2013 года в Москву. Первый в истории российско-японских отношений раунд "сдвоенных" консультаций с участием министров иностранных дел и министров обороны состоялся 1-2 ноября прошлого года в Токио. Он подтвердил серьезный настрой сторон на конструктивный и откровенный разговор по вопросам безопасности и обороны, нацеленность на практические результаты.

В частности, в рамках консультаций состоялся обмен мнениями по ключевым проблемам глобальной и региональной безопасности. Российская сторона изложила свои принципиальные подходы к выстраиванию новой архитектуры безопасности в АТР, а также оценки японо-американских планов создания ПРО. Принято решение о расширении обменов по оборонной линии, что, по мнению сторон, будет способствовать укреплению доверия между Россией и Японией и окажет положительное влияние на обеспечение безопасности в регионе.

Считаем важным, что при обсуждении международной проблематики стороны обозначили обоюдную готовность наращивать совместные усилия по противодействию таким современным угрозам и вызовам, как международный терроризм, распространение ОМУ, наркотрафик, транснациональная преступность.

Акцентировано намерение углублять взаимодействие в целях укрепления безопасности и сотрудничества в АТР, в том числе в рамках ключевых многосторонних структур (Восточноазиатские саммиты, АТЭС, АРФ).

Очередь принимать следующий раунд консультаций за нами. Исходим из того, что он может пройти в Москве в удобные для всех четырех министров сроки и в соответствии с логикой развития политического диалога на высшем и высоком уровнях в 2014 году в целом. Конкретные даты будут согласованы по дипломатическим каналам.

Что касается сотрудничества в сфере безопасности, то с формированием в Японии в конце 2013 года Совета национальной безопасности во главе с его секретарем Сетаро Яти открываются хорошие перспективы для активизации контактов по линии Совета Безопасности Российской Федерации. С учетом того, что секретарь Совбеза России Николай Патрушев посещал Японию в ноябре 2012 года, будем ждать в текущем году визита Сетаро Яти в Москву.

— Планируются ли в ближайшее время встречи России и Японии на высшем и высоком уровне? Какова повестка дня переговоров?

— Совсем недавно состоялась встреча министра иностранных дел России Сергея Лаврова с японским коллегой Фумио Кисидой на "полях" Мюнхенской конференции по вопросам политики безопасности. Обсуждались вопросы российско-японских отношений, а также график политического диалога в текущем году.

Что касается дальнейших встреч и переговоров, то, не предвосхищая согласования их графика, скажу, что нас ожидает не менее насыщенная программа, чем в 2013 году, прежде всего с учетом различных возможностей для контактов.

Уже объявлено, что год "открывается" встречей между президентом России Владимиром Путиным и премьер-министром Японии Синдзо Абэ "на полях" зимних Олимпийских игр в Сочи.

В марте этого года в Токио пройдет очередной российско-японский инвестиционный форум с участием высоких представителей обеих сторон. В конце апреля в Москве предстоит министерская встреча "Группы восьми", в которой можно ожидать участия главы МИД Японии Фумио Кисиды. Также готовится очередное заседание межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам под сопредседательством первого заместителя председателя правительства Российской Федерации Игоря Шувалова (последний раз проходило в ноябре 2012 года в Токио) и переговоры с министром иностранных дел России Сергеем Лавровым.

У президента России есть официальное приглашение премьер-министра Синдзо Абэ посетить с визитом Японию. Конкретные сроки могут быть определены с учетом графиков работы двух лидеров, а также, естественно, субстантивной подготовки такого важного события в российско-японских отношениях.

Повестку дня задает активное развитие сотрудничества между нашими странами по всему спектру отношений — от политдиалога до торгово-экономических связей, взаимодействия в сфере безопасности, гуманитарных обменов в международных и региональных делах.

— Каковы, на ваш взгляд, причины того, что премьер-министр Японии решил поехать на открытие Олимпиады в Сочи, несмотря на то, что ближайшие союзники и партнеры Токио воздержались от поездки?

— 2013 год выдался исключительным в плане интенсивности диалога между лидерами наших стран. Однако даже не это делает решение Синдзо Абэ присутствовать на открытии зимней Олимпиады в Сочи весьма естественным шагом, а значимость предстоящего в нашей стране международного спортивного мероприятия. Олимпиада в Сочи — это прежде всего всемирный спортивный праздник, на который, насколько мне известно, прибывают или планируют прибыть как национальные олимпийские сборные, так и множество гостей, включая глав государств и правительств, а также огромное количество зрителей из всех стран мира.

— Есть ли подвижки в переговорном процессе между РФ и Японией по вопросу отмены виз?

— Ощутимым прогрессом в этой сфере стало вступление в силу осенью 2013 года российско-японского межправительственного соглашения об упрощении процедуры выдачи виз гражданам обеих стран. Согласно этой двусторонней договоренности, граждане России и Японии (предприниматели, сотрудники фирм, работники образования, творческая интеллигенция, спортсмены, супруги в смешанных браках, их несовершеннолетние дети), имеют теперь возможность получать многократные (сроком до трех лет) визы на основании прямого обращения принимающих юридических или физических лиц. Исходим из того, что подобного рода либерализация будет способствовать интенсификации делового и гуманитарного сотрудничества между нашими странами.

Вместе с тем, по нашему твердому убеждению, максимальной реализации потенциала российско-японского сотрудничества способствовало бы полное снятие визовых ограничений между нашими странами. Намерены продолжить целенаправленную работу с японской стороной на данном направлении.

— Японские инвесторы интересуются сельскохозяйственными землями на Дальнем Востоке и активами в центральной части и на юге России. Какие проекты намерена осуществить японская сторона на этих территориях? Каков объем инвестиций?

— Кооперация в области сельского хозяйства — достаточно "молодое" направление взаимодействия между нашими странами. По итогам встречи президента России Владимира Путина с премьер-министром Японии Синдзо Абэ в апреле 2013 года в Москве оно было определено в качестве одного из приоритетов развития двусторонних экономических связей. В мае прошлого года состоялось первое заседание российско-японского диалога по сельскому хозяйству.

Японские компании проявляют значительный интерес к данной сфере сотрудничества. Уже появились перспективные совместные проекты. Достаточно упомянуть взаимодействие "Банка Хоккайдо" с Амурской областью и города Ниигата с Приморским краем. Предполагается, что внедрение японских технологий позволит повысить урожайность зерновых в дальневосточных субъектах Федерации. Продвигается проработка вопроса о создании с участием японской компании крупного тепличного хозяйства по выращиванию овощей в Хабаровском крае. Достигнута договоренность с "Ассоциацией пищевой промышленности Хоккайдо" о сотрудничестве по строительству в Сахалинской области "снежных" складов для хранения овощей. Есть наработки по налаживанию кооперации в области рыбной и пищевой промышленности, строительства предприятий для переработки сельхозпродукции.

На 19 марта текущего года намечено проведение в Токио масштабного российско-японского инвестиционного форума, в котором планируется участие высокой делегации Минсельхоза России и представителей российского АПК. Будут обсуждаться вопросы наращивания взаимодействия в области сельского хозяйства, рыболовства и пищевой промышленности. Российская сторона готовится представить на форуме солидный пакет предложений, которые могут заинтересовать японских партнеров. Полагаем, что данное мероприятие придаст новый импульс развитию российско-японского сотрудничества в сельскохозяйственной сфере.

— Как в Японии воспринимают запрет Роспотребнадзора на ввоз в РФ более 130 радиоактивных японских машин? Когда, по вашим данным, запрет может быть снят?

— Радиационный контроль за пищевыми продуктами и грузами, прибывающими из Японии, осуществляется в нашей стране с первых дней после природно-техногенной катастрофы на японской АЭС "Фукусима-1". Все это делается для того, чтобы обезопасить российских потребителей и не допустить на внутренний рынок продукцию с повышенным содержанием радионуклидов.

Согласно информации Роспотребнадзора, в 2013 году по результатам контроля был запрещен ввоз из Японии 132 подержанных автомобилей, подвергшихся радиоактивному загрязнению. Однако искать сенсации в этом не стоит — в прошлом году в нашу страну японские компании поставили свыше 380 тысяч легковых автомобилей, то есть речь идет о сотых долях процента.

Думаю, что в Токио спокойно, с пониманием восприняли данное решение. По крайней мере, нам не известно о каких-либо официальных заявлениях и обращениях со стороны японских властей или компаний на этот счет.

Для правильного понимания ситуации хотел бы еще раз подчеркнуть, что речь идет не о каком-то прекращении ввоза японских товаров. Под запрет попали только те, которые не прошли радиационный контроль. В том же сообщении Роспотребнадзора сказано, что не отвечающей требованиям санитарных правил по радиационным показателям японской пищевой продукции, в том числе рыбной, выявлено не было.

Беседовала Наталья Курганова.

Позиции авторов публикаций, размещенных на сайте http://gorchakovfund.ru, могут не совпадать с позицией Фонда им. Горчакова. 

Теги